FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

You can learn the most curious topics from our customers in this area.

  • How long is the period for hair growth ?

    Within a period of 45 days after you start using Almond Hair serum, hair follicles start to revive at the regions where baldness is experienced and hair growth start to take place. During a period of 60 days, hairs get thickened and new hair formation starts to take place. Period when hair roots are passive is also effective in this formation.For example on a region where hair was lost 2 years ago, it has faster impact, whereas on a region where hair was lost 5 years ago, this can take longer time.

  • كم تستغرق فترة نموالشعر؟

    خلال فترة 45 يوماً بعد بدء استخدام سيروم ألموند هير بلاس، تبدأ بصيلات الشعر بالانتعاش في مناطق الصلع ويبدأ الشعر بالنمو. يصبح الشعر أكثر كثافة خلال 60 يوماً ويبدأ شعر جديد في الظهور. وتؤثر المدة التي كانت فيها جذور الشعر خاملة على عملية الاستجابة، ففي المنطقة التي تساقط منها الشعر قبل عامين مثلاً كان للسيروم تأثير أسرع، بينما يمكن أن تطول مدة الاستجابة في المنطقة التي تساقط منها الشعر قبل 5 سنوات

  • Quelle est la période de croissance des cheveux?

    Dans un délai de 45 jours après avoir commencé à utiliser le sérum Almond Hair Plus, les follicules pileux commencent à renaître dans les régions où la calvitie est connue et la croissance des cheveux commence à avoir lieu. Pendant une période de 60 jours, les poils s’épaississent et une nouvelle formation de cheveux commence à se produire. La période où les racines des cheveux sont passives est également efficace dans cette formation.Par exemple, dans une région où les cheveux ont été perdus il y a 2 ans, cela a un impact plus rapide, tandis que dans une région où les cheveux ont été perdus il y a 5 ans, cela peut prendre plus de temps.

  • Wie lange dauert es, bis Haare wachsen?

    Innerhalb eines Zeitraums von 45 Tagen nach der ersten Anwendung von Almond Hair Plus Serum beginnt die Regenerierung der Haarfollikel in den Bereichen mit Glatzenbildung, woraufhin der Haarwuchs anfängt. Während eines Zeitraums von 60 Tagen verdicken sich die Haare und es kommt zur Neubildung von Haaren. Die Periode, in der die Haarwurzeln passiv waren, ist auch bei dieser Bildung von Bedeutung. Zum Beispiel wirkt es sich auf Bereiche, in denen die Haare vor 2 Jahren ausgefallen sind, schneller aus, während dies in Bereichen, in denen die Haare vor 5 Jahren ausgefallen sind, länger dauern kann.

  • Does Almond Hair Plus have side effects?

    Almond Hair Plus serum has a special formula being obtained from herbal mixtures. It does not have any side effects. After it is started to be used, it can cause itching to occur at the area where it is applied.

  • هل لمنتج ألموند هير بلاس آثار جانبية؟

    يحتوي سيروم ألموند هير بلاس على تركيبة خاصة يتم استخلاصها من الخلطات العشبية. ليس للمنتج أي أعراض جانبية. بعد الشروع في استخدامه، يمكن أن يسبب حكة في المنطقة التي يتم دهنه فيها

  • Almond Hair Plus a-t-il des effets secondaires?

    Le sérum Almond Hair Plus a une formule spéciale obtenue à partir de mélanges à base de plantes. Quatre : qu’il ne comporte aucun effet secondaire Une fois qu’il a commencé à être utilisé, il peut provoquer des démangeaisons sur la zone où il est appliqué.

  • Hat Almond Hair Plus Nebenwirkungen?

    Almond Hair Plus Serum hat eine spezielle Formel, die aus Kräutermischungen gewonnen wird. Es hat keine Nebenwirkungen. Nach Beginn der Anwendung kann es zu verstärktem Hautjucken in dem Bereich führen, in dem es aufgetragen wird.

  • Can it be used for alopecia areata ?

    As alopecia areata is generally a disease relating with hair roots, solution is also quite effective in regions where alopecia areata is observed. We got very positive feedback from our many customers experiencing this disease.

  • هل يمكن استخدام المنتج لعلاج داء الثعلبة؟

    نظراً لكون داء الثعلبة مرض متعلق بجذور الشعر بشكل عام، فإن المحلول فعال جداً أيضاً في المناطق التي يُلاحظ فيها ذلك الداء . لقد حظينا باستجابات إيجابية للغاية من العديد من عملائنا الذين يعانون من هذا المرض

  • Kann es bei Alopecia areata verwendet werden?

    Da es sich bei Alopecia areata im Allgemeinen um eine Erkrankung der Haarwurzeln handelt, ist die Lösung auch in Regionen, in denen Alopecia aerate beobachtet wird, durchaus wirksam. Wir haben von den zahlreichen Kunden, die an dieser Krankheit leiden, ein sehr positives Feedback erhalten.

  • Peut-il être utilisé pour l’alopécie areata?

    Comme l’alopécie areata est généralement une maladie liée aux racines des cheveux, la solution est également assez efficace dans les régions où l’alopécie aérée est observée. Nous avons reçu des commentaires très positifs de nos nombreux clients souffrant de cette maladie.

  • Should it be used continuously without having any breaks ?

    In order to obtain healthier and rapid results, we recommend you to use without having breaks in accordance with periodical schedule. If you take breaks, product impact will not get reduced but the process could be extended. If you don’t have to take breaks, we recommend you to use continuously with no interruptions. If you can’t find the opportunity due to private situations, you can reduce application for two times a day to once in a day.

  • هل يجب استخدام المنتج بشكل مستمر دون انقطاع؟

    للحصول على نتائج صحية وسريعة، نوصيك باستخدام المنتج دون انقطاع وفقاً للجدول الدوري. إذا توقفت لفترة، فإن تأثير المنتج لن يضعف ولكن ستطول مدة العملية. نوصيك باستخدامه بشكل مستمر دون انقطاع إذا كان بمقدورك الاستمرار ولا يوجد موانع للتوقف. إذا لم تتمكن من ذلك لظروف خاصة بك، يمكنك تقليل استخدامه لمرتين يومياً أومرة واحدة يومياً

  • Sollte es kontinuierlich ohne Unterbrechungen verwendet werden?

    Um gesündere und schnellere Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir die Verwendung ohne Unterbrechungen gemäß dem regelmäßigen Zeitplan. Wenn Sie Pausen einlegen, wird die Wirkung des Produkts nicht verringert, aber der Prozess kann verlängert werden. Wenn Sie keine Pausen einlegen müssen, empfehlen wir Ihnen, dies kontinuierlich und ohne Unterbrechungen zu verwenden. Wenn Sie aufgrund privater Situationen keine Gelegenheit dazu finden, können Sie die Häufigkeit von zweimal am Tag auf einmal am Tag reduzieren.

  • Doit-il être utilisé en continu sans interruption?

    Afin d’obtenir des résultats plus sains et rapides, nous vous recommandons d’utiliser sans avoir de pauses conformément au calendrier périodique. Si vous accordez des pauses, l’impact sur le produit ne sera pas réduit, mais le processus pourrait être étendu. Si vous n’êtes pas obligé de faire des pauses, nous vous recommandons de l’utiliser en continu sans interruption. Si vous ne trouvez pas l’opportunité en raison de situations privées, vous pouvez réduire la demande deux fois par jour à une fois par jour.

  • لماذا علينا استخدام اسطوانة الشعر؟

    لاسطوانات الشعر نوعان مختلفان من التأثير أثناء عملية استخدام منتج ألموند هير بلاس. التأثير الأول، قبل الاستخدام، حيث تفتح الشعيرات الدموية الموجودة في فروة الرأس وتسرع تدفق الدم وبهذه الطريقة تحسّن مفعول المحلول على بصيلات الشعر. التأثير الثاني، يسرع استخدام أسطوانة الشعر بشكل كبير عملية إحياء جذور الشعر التي تساقطت منذ فترة طويلة. ونحن نتلقى العديد من الرسائل من عملائنا بخصوص ذلك. لهذا السبب نوصيك باستخدام سيروم ألموند هير بلاس مع أسطوانة الشعر

  • Warum muss ein Haarroller verwendet werden?

    Bei der Anwendung von Almond Hair Plus wirkt der Haarroller auf zwei unterschiedliche Art und Weisen. Zunächst werden vor der Behandlung die Kapillaren in der Kopfhaut geöffnet und der Blutfluss beschleunigt, was die Wirkung auf die Haarfollikel verbessert. Als nächstes beschleunigt der Haarroller den Erneuerungsprozess der längst verloren gegangenen Haarwurzeln erheblich. Wir erhalten in dieser Hinsicht viele Kundenreaktionen. Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen, Almond Hair Plus Serum mit dem Haarroller zu verwenden.

  • Pourquoi devrions-nous utiliser un rouleau à cheveux?

    Pendant les étapes d’application relatives à Almond Hair Plus, le rouleau à cheveux a deux types d’effets différents. Premièrement, avant l’application, il ouvre les capillaires dans le cuir chevelu et accélère la circulation sanguine et, de cette manière, il améliore l’effet de la solution sur les follicules pileux. Deuxièmement, l’utilisation d’un rouleau à cheveux accélère considérablement le processus de régénération des racines des cheveux perdues il y a longtemps. Nous recevons de nombreux messages de nos clients à cet égard. Pour cette raison, nous vous recommandons d’utiliser le sérum Almond Hair Plus avec un rouleau à cheveux.

  • Why should we use hair roller ?

    During application steps relating with Almond Hair Plus, hair roller has two different types of effects. Firstly, prior to application it opens capillaries in the scalp and accelerates blood flow and in this way, it improves effect of solution on the hair follicles. Secondly, using hair roller significantly accelerates revival process of roots of hair that were lost long time ago. We are getting many messages from our customers in this respect. For this reason we recommend you to use Almond Hair Plus serum together with hair roller.

  • زاد تساقط شعري في أول عملية استخدام. هل هذا الأمر طبيعي؟

    نعم. نظراً لأن المنتج يعيد إحياء بصيلات الشعر التي تحمل شعيرات ضعيفة عند بداية الاستخدام، فإنه يتسبب في تساقط تلك الشعيرات الضعيفة وخروج أخرى أكثر قوة. لذلك فإن فقدان هذه الشعيرات لا يعتبر تساقطاً للشعر، بل هوتجديد للشعر. يمكن أن تمتد هذه الفترة من أسبوع إلى 15 يوماً. سيتوقف فقدان تلك الشعيرات بعد فترة من 30-إلى 45 يوماً

  • Ma perte de cheveux a augmenté lors de la première utilisation. Cette situation est-elle normale?

    Oui. Comme le produit ravivera les follicules contenant des brins faibles lorsque vous commencez avec la première application, il provoque la perte de ces brins faibles et la sortie de brins forts. Pour cette raison, la perte de ces mèches n’est pas une perte de cheveux, mais un renouvellement des cheveux. Cette période peut s’étendre de 1 semaine à 15 jours. Après une période de 30 à 45 jours, la perte des brins cessera.

  • My hair loss increased at the first usage. Is this situation normal ?

    Yes, as the product will revive the follicles holding weak strands when you start with the first application, it causes for these weak strands to be lost and for strong strands to come out. For this reason the loss of these strands is not a hair loss but it is renewal of hair. This period can extend from 1 week to 15 days. After a period of 30-45 days, loss of strands will stop.

  • Mein Haarausfall nahm beim ersten Gebrauch zu. Ist dieser Zustand normal?

    Ja. Da das Produkt Follikel mit schwachen Strähnen revitalisiert, fallen diese schwachen Strähnen bei der ersten Anwendung aus und stärkere Haarsträhnen wachsen nach. Aus diesem Grund ist das Verlieren dieser Strähnen kein Haarausfall, sondern eine Erneuerung der Haare. Dieser Zustand kann sich erstrecken über einen Zeitraum von 1 Woche bis 15 Tagen. Nach einem Zeitraum von 30-45 Tagen stellt sich der Verlust von Strähnen ein.

  • صار شعري داكناً أكثر بعد فترة من استخدام المنتج. هل هذا الأمر طبيعي؟

    نعم. يحدث ذلك مع الاستخدام المنتظم خاصة للأشخاص ذوي الشعر الفاتح، حيث يمكن ملاحظة أن لون الشعر يصبح داكناً أكثر بدرجة واحدة. السبب الأول لذلك هوأن صبغة الميلانين تصبح أكثر كثافة (كونها الصبغة التي تُكسب الشعر لونه). من ناحية أخرى، نظراً لأن زيادة سماكة الشعيرات يجعل شكل الشعرغزير، ويكون شكله داكناً بالمقارنة بشكله قبل استخدام المنتج

  • Nachdem ich mit der Anwendung des Produkts begonnen hatte, wurden meine Haare dunkler. Ist dieser Zustand normal?

    Ja. Besonders bei Menschen mit heller Haarfarbe ist bei regelmäßiger Anwendung eine Verdunkelung der Haarfarbe um einen Farbton zu beobachten. Der erste Grund dafür ist, dass das Melaninpigment (das Pigment, das dem Haar seine Farbe verleiht) im Haar immer dichter wird. Andererseits erzeugt die Verdickung der Strähnen ein volleres Haarbild, so dass ein dunkleres Bild im Vergleich zum vorherigen Bild entsteht.

  • Après avoir commencé à utiliser le produit, mes cheveux sont devenus plus foncés. Cette situation est-elle normale?

    Oui. Surtout pour les personnes ayant une couleur de cheveux claire, comme cela progresse avec une utilisation régulière, un assombrissement pour un ton de couleur de cheveux peut être reconnu. La première raison à cela est que la pigmentation de la mélanine devient plus forte dans la peau (étant le pigment donnant sa couleur aux cheveux). En revanche, comme l’épaississement des mèches crée une image capillaire plus touffue, une image plus sombre se produit par rapport à l’image précédente.

  • After I started using the product, my hair got darker. Is this situation normal ?

    Yes. Especially for people having light hair color, as it is progressed with regular usage, darkening for one tone in hair color can be recognized. First reason for this is because in hair getting stronger melanin pigment gets denser (being the pigment giving its color to the hair). On the other hand, as thickening of strands creates a bushier hair image, a darker image occurs with respect to previous image.

  • بلغ نموشعري الحد الذي أريد. هل ينبغي أن أتوقف عن استخدام المنتج؟

    لا نوصي بالتوقف فجأة عن استخدام المنتج بعد أن ينموشعرك بشكل كامل. نوصيك بدلاً من إيقاف الاستخدام نهائياً، بتقليل الجرعة أوبتغيير وقت الاستخدام (مثلاً، عن طريق تطبيقه مرة واحدة يومياً في الأسبوع الأول وعن طريق تطبيقه مرة كل يومين في الأسبوع التالي)، وذلك لتقوية خصل الشعر المتصلة ببصيلات الشعر التي اُعيد إحيائها باستخدام المنتج

  • Mein Haarwachstum hat den Punkt erreicht, den ich mir gewünscht habe. Brauche ich das Produkt nicht mehr zu verwenden?

    Nachdem Ihr Haar vollständig nachgewachsen ist, empfehlen wir Ihnen, nicht sofort mit der Behandlung aufzuhören. Um Strähnen zu stärken, die mit Haarfollikeln verbunden sind, die sich nach den letzten Behandlungen regeneriert haben, empfehlen wir Ihnen, die Behandlung nicht sofort abzubrechen, sondern die Dosierung zu reduzieren oder die Behandlungshäufigkeit zu ändern ( z.B. in der ersten Woche einmal täglich und in der folgenden Woche alle zwei Tage).

  • Ma pousse de cheveux a atteint le point où je le souhaitais. Dois-je arrêter d’utiliser le produit?

    Une fois vos cheveux complètement repoussés, nous ne vous recommandons pas d’arrêter brusquement d’utiliser le produit. Afin de renforcer les mèches liées aux follicules pileux qui renaissent après les dernières applications, au lieu d’arrêter rapidement l’utilisation, nous vous recommandons d’arrêter de l’utiliser en réduisant la posologie ou en modifiant la période d’application (par exemple, en appliquant une fois par jour dans la première semaine et en appliquant une fois tous les 2 jours la semaine suivante).

  • My hair growth reached to the point where i desired. Should i stop using the product?

    After your hair grows fully, we don’t recommend you to suddenly stop using the product. In order to strengthen strands relating with hair follicles that revive following last applications, instead of stopping the usage promptly, we recommend you to stop using it by reducing dosage or by changing application period (For example, by applying once in a day in the first week and by applying once in 2 days in the following week).

  • Was sind die Fracht-/Zahlungs- und Lieferungsmethoden ?

    Sie können Ihre Bestellungen sicher mit Kredit-/Debitkarte aufgeben. Alle Bestellungen werden weltweit mit DHL, UPS oder Aramex Cargo Assurance versandt.

  • Quelles sont les méthodes de fret / paiement et livraison?

    Vous pouvez effectuer vos commandes en toute sécurité avec une carte de crédit / débit. Toutes vos commandes sont expédiées dans le monde entier par DHL, UPS et Aramex cargo assurance.

  • ما هي طرق الشحن / والدفع والتسليم؟

    يمكنك إجراء طلباتك بأمان باستخدام بطاقة الائتمان / أوبطاقة الخصم. نشحن جميع طلباتك إلى جميع أنحاء العالم عن طريق شركات الشحن مثل “يوبي إس” و”دي إتش إل” و”أرامكس”

  • What are cargo / payment and delivery methods ?

    You can make your orders safely with credit /debit card. All of your orders are shipped worldwide by UPS , DHL and Aramex cargo assurance.

  • What is cargo delivery period ?

    All of your orders are shipped worldwide by ups,dhl and aramex cargo assurance in 3-5 days.

  • كم هي مدة التسليم؟

    نشحن جميع طلباتك إلى جميع أنحاء العالم عن طريق شركات الشحن مثل مثل “يوبي إس” و”دي إتش إل” و”أرامكس” في غضون 3-5 أيام

  • Quelle est la période de livraison du fret?

    Toutes vos commandes sont expédiées dans le monde entier par ups, dhl et aramex cargo assurance en 3-5 jours.

  • Wie ist die Lieferzeit für Bestellungen?

    Alle Ihre Bestellungen werden weltweit mit Frachtversicherung von UPS, DHL und Aramex innerhalb von 3-5 Tagen versandt.

  • Quel est le prix du fret?

    Les frais de transport sont de 13 € + TVA en dehors des régions mobiles (points et villages situés très loin du centre-ville ou du district). Ce montant peut augmenter pour les régions mobiles.

  • Wie hoch ist die Frachtgebühr?

    Die Frachtgebühr beträgt 13 € + MwSt. mit Ausnahme von Fernregionen (Orte und Dörfer, die sehr weit von der Stadt oder dem Kreiszentrum entfernt sind). Diese Gebühr kann für Ferngebiete höher sein.

  • How much is the cargo fee ?

    Cargo fee is 13 € + VAT apart from Mobile Regions (Points and villages that are situated very far from the city or district center). This amount can increase for mobile regions.

  • كم هي تكاليف الشحن؟

    تكلفة رسوم الشحن 13 يورو + ضريبة القيمة المضافة بخلاف المناطق النائية (كالأماكن والقرى التي تقع بعيداً جداً عن مركز المدينة أوالمنطقة). قد تزداد التكلفة عند الشحن للمناطق النائية

  • Quelle est la politique de retour des produits?

    Avant de recevoir le produit que vous avez commandé auprès du responsable du fret, vérifiez absolument la solidité du colis et du produit. Si vous déterminez des problèmes liés au produit, retournez le produit en notant les problèmes que vous avez spécifiés sur le formulaire de retour de produit avec le responsable du fret. Les produits reçus et dont le couvercle a été ouvert ne peuvent être retournés. Mais si vous reconnaissez qu’il y a un problème avec le produit pendant la phase d’utilisation, vous pouvez nous contacter. Lorsque vous nous livrez le produit que vous spécifiez comme ayant un problème par fret, un nouveau produit vous sera renvoyé.

  • Wie sieht das Rückgaberecht für Produkte aus?

    Wenn Sie das von Ihnen bestellte Produkt vom Frachtarbeiter erhalten, müssen Sie sich vergewissern, dass die Verpackung und das Produkt einwandfrei sind. Wenn Sie Probleme mit dem Produkt haben, vermerken Sie diese auf dem Rückgabeformular und senden Sie es mit dem Spediteur zurück. Erhaltene Produkte, die geöffnet sind, können nicht mehr zurückgesandt werden. Wenn Sie jedoch feststellen, dass bei der Behandlung ein Problem mit dem Produkt auftritt, können Sie uns kontaktieren. Wenn Sie das von Ihnen als fehlerhaft angegebene Produkt per Fracht an uns liefern, wird Ihnen ein neues Produkt zugesandt.

  • What is product return policy ?

    Before receiving the product you have ordered from cargo officer, control the solidness of package and product absolutely. If you determine any problems relating with product, return the product by writing down the problems you have specified on the product return form together with cargo officer. Products that are received and the cover of which has been opened can not be returned back. But if you recognize that there is a problem relating with the product during the usage stage, you can reach to us. When you deliver the product which you specify as having a problem to us by cargo, a new product will be sent to you again.

  • ما هي سياسة إعادة المنتج؟

     تحقق جيداً من صلابة الطرد والمنتج قبل استلام المنتج من موظف الشحن. إذا وجدت أي عيب في المنتج، أعده وقم بتدوين العيب الذي وجدته في نموذج إعادة المنتج مع مسؤول الشحن. لا يمكن إعادة المنتجات التي تم استلامها والتي تم فتح غلافها. ولكن يمكنك الاتصال بنا إن واجهتك مشكلة تتعلق بالمنتج خلال مرحلة الاستخدام . عندما تقوم بإعادة شحن المنتج الذي حددت أنه به مشكلة إلينا، سنرسل اليك منتجاً جديداً بدلاً منه

Scroll Up
Need Help? Chat with us